Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Генштаб ВСУ: Российская авиация ударила КАБом по интернату в Курской области, 95 мирных жителей под завалами
  2. К нам вернется зима? Каким будет февраль, рассказал синоптик Рябов
  3. В деревне под Жлобином произошел взрыв — погибли двое маленьких детей и мужчина
  4. Желающих так много, что директора одного из крупнейших в стране театров искали 10 месяцев. Вот кого назначили
  5. В Беларуси начнут выпускать дубайский шоколад. Из чего будут делать новые конфеты, рассказали на «Коммунарке»
  6. Молдавского пророссийского блогера, который был на пресс-конференции Лукашенко, сняли с автобуса на беларусско-польской границе
  7. В ПДД все-таки собираются внести изменения. Они явно понравятся не всем — раньше вызывали споры
  8. Умер звезда КВН Валерий Хаит
  9. Крутой рассказал об «огромном количестве» приглашений для Лукашенко посетить разные страны. Но он почему-то до сих пор не попал в Китай
  10. «Паліна на волі». Муж политзаключенной Шарендо-Панасюк сообщил об освобождении жены
  11. Больше 30 жертв за 35 лет. Этот участок шоссе как магнит притягивал насильников и убийц — рассказываем историю «полей смерти»
  12. Некоторых интернет-пользователей возмутила победа 11-классницы из Кобрина на областной олимпиаде по немецкому. Директор школы им ответил
  13. Нацбанк снова предупредил беларусов, что они могут подорвать финансовую стабильность и спровоцировать скачок цен. О чем речь
  14. На Черном море изменится хозяин? Россия разработала новый метод борьбы с Украиной в морских водах — вот что она придумала
  15. Беларусы избавляются от долларов и евро: прогноз по валютам на начало февраля


Первый министр Шотландии Никола Стерджен начала кампанию за второй референдум о независимости. Об этом, как пишет «Европейская правда», сообщает AP.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Стерджен, возглавляющая Шотландскую национальную партию, а также правительство Шотландии, сказала, что пора пересмотреть этот вопрос, чтобы Шотландия вышла из Соединенного Королевства.

«После всего, что произошло — Brexit, COVID, Борис Джонсон — пора изложить другое и лучшее видение», — сказала она, опубликовав первый из серии правительственных документов, излагающих аргументы в пользу независимости.

Шотландия отвергла независимость на референдуме 2014 года, 55% избирателей заявили, что хотят остаться в составе Соединенного Королевства.

Стерджен заявила, что хочет провести новое голосование о независимости до конца 2023 года. Для этого нужен зеленый свет от правительства Британии, которое выступает против нового референдума.

Но Стерджен утверждает, что с 2014 года ситуация изменилась, самое главное — из-за выхода Великобритании из Европейского Союза, против чего выступают большинство людей в Шотландии.

Никола Стерджен. Фото: Reuters
Никола Стерджен. Фото: Reuters

«Если бы мы знали в 2014 году все, что знаем сейчас о пути, по которому пошла Великобритания, я не сомневаюсь, что тогда Шотландия проголосовала бы «за», — сказала Стерджен.

Стерджен сказала, что когда она была переизбрана первым министром в прошлом году, она была «с четкой приверженностью дать народу Шотландии выбор стать независимой страной».

Она сказала во вторник, что у шотландского парламента «бесспорный демократический мандат» на голосование. Партия Стерджен возглавляет большинство в шотландском парламенте, выступая за независимость вместе с шотландской Партией зеленых.

Она призвала правительство Бориса Джонсона издать специальный приказ, позволяющий провести юридически обязательный референдум о независимости. Она добавила, что готова обсудить условия с Джонсоном.

Офис Джонсона снова отклонил предложение.

«Позиция правительства Британии состоит в том, что сейчас не время говорить о еще одном референдуме», — сказал спикер Джонсона.